Les albums de Tintin furent très tôt traduits (à partir de 1952) dans la plupart des grandes langues du monde. Très tôt aussi apparurent les premières « traductions régionales ». On regroupe sous cette appellation les traductions dans des parlers qui ne sont pas les langues officielles d’un pays, mais qui restent pratiquées dans une « région » par les anciens, les amoureux des traditions l…

Le Sceptre d’Ottokar – En alsacien – Fac-similé couleurs

Série : Tintin
Catégorie : Étiquette :